389 ✈ Numerous Futures ✈
情報
序章
第1日
第2日
第3日
第4日
第5日
第6日
第7日
末章
結束
/ 最新
[1]
[備忘 自言備忘 匿名備忘/履歷] / 發言欄
視點:
人
狼
墓
戀
少
靈
九
全
管
「今天最好的情況是葉桑投藥我,傳送一人,投票一人,這樣事情就會結束了吧。」/*9-6,人狼持平*/
「所以,葉桑在群組問的事情,我並不打算回覆,更甚來說,就這樣懷疑我懷疑到最後一刻倒挺好的。」村上隨手把群組的頁面關掉。
「謝謝各位這段時間的照顧,不過因為這裡是我的祖國,我自然還是會去找找物質。」
/*對了,感染是今天就會跳訊息嗎?還是明天才知道?好像會有系統提示?*/
「拉耶爾是【擁有讀心術】的人——」
「哎呀,難得到村上這美麗的故鄉,結果反而被莫雷質問了呢,」低頭思考了一下。「先假設一下吧,如果守護天使還活著,他很有可能已經成為這邊的人了,抑或者,我們之中的誰就是他的守護對象,那我們就立於不敗之地了。」
「這次對莫雷,我應該攤牌,抑或是按照之前說好的拿出村上給予的資訊假扮持有偵測儀的人呢?」
「嗯或是今天就可以表態吧、至少我們都沒傳送到自己人,而且納米也確實擁有烤麵包機,表示自己人一定在場上外加騎士,已經必勝。」
「是啊,如果沒出錯的話大致上已經勝負已定了。雷迪格勒桑、貝爾納狄諾桑、莫雷桑以及樁醬,其中一位會是沮喪的騎士吧,而其中另一位會是我們的協助者,葉桑是持有傳輸器的人這十分肯定。」
「基本上就是6個跟3個的對局,接下來小心不要傷到自己人就好了,不過這麼說起來,似乎更要表態?」
「老實說......莫雷桑果然名不虛傳,之前跟他相處時就有發現他十分敏銳,我啊,可是非常期待莫雷桑的推理。」
「是說今天的投票以及傳送人選要選誰?我認為葉桑今天應該會投我藥,不,必須這麼做,所以先撇除在外吧。」
「如果要我說的話,保留三位所重視的人,所以自然人選會落在樁醬、雷迪格勒桑與我;投票投雷迪格勒桑、傳送走樁醬。如果今天過後葉桑沒有投藥我的話/*9-7*/,那勢必明天必須處理我還有另一位人選。」
「所以...希望葉桑今天能動手。能夠在老家把旅行畫下句點,還真不錯。」
「必須的。」
你們聽見通訊儀的另一頭傳來些許雜音,接著是男人鮮明平穩的嗓音。有種宛若在革命廣場中舞旗者的一種覺悟。
「保險起見當然是麻煩村上先生向協助者表態,或著安娜托莉女士那兒的狀況似乎有點危急?雖然,事到如今也沒什麼好隱埋了……不過關於必勝的結論倒還言之過早。」
他折了折指關節和頸子,發出可怖的喀喀聲響。
「協助者、失去保護者而絕望之人。這兩位是否願意協助,還是消極的無所作為,今天都還難以斷言。
見機行事吧,目前看似最有威脅的無非還是葉手中的傳送裝置,其餘處理掉誰我都沒有意見──誰人的護短、自私、任性,之於我而言,放在正義面前都微不足道。」
如果能有選擇的話,他想做正確的事情,或說,自己認為正確的事吧。
/*抱歉中人這兩天缺席。
「總之,可以的話,我想先確認那兩位潛在協助者的位置,再選擇今天的襲擊與集票人選吧,若石沉大海,()村上先生的提議自然是十分可行的。」
反正大多時候都不存在十全十美的選擇,一如人類逃離死亡、遠離虛無一樣,充其量只能選擇不那麼糟的,還有不那麼貼近消逝的。
| >>39>>5:@15 >>@1要說美國是個文化的熔爐並不盡然正確,他想,熔爐鑄造是種同化、冶煉……昇華成合金的過程,但真正的美國充其量只是毫無秩序的雜亂地方,沒有文化就是牠的文化,不如說是頭汙穢野獸,吞吃路上看見的一切有形無形之物。 安德魯為了看清楚菜單上真正重要的小字──濃湯裡含有過敏物、素食三明治並不是素的、愛你的人並不愛你諸如此類,只好掏出斜肩包中的方框眼鏡戴起,找著一道道更生更無情的餐點。 他聽見了前台的騷動,而記者這種唯恐天下不亂,製造謊言分裂國家誤導群眾的職業,理所當然要驕傲地抬起頭來去尋找混亂,然而混亂卻逕直朝著自己走來。男人不可置信地回頭望向後方,除了自己在窗上平頭整面的半透明映射外,沒有別人,就只有自己了。 「先生,請問我──」 某種東西猝不及防地撞上腦門,是餐桌:堅硬、厚重的餐桌。安德魯的思想在跟上身體前就率先和這義大利男人扭打在一塊兒,也不是真的想往死裡反擊,充其量只是為了活命而掙扎──每個人都是一樣的。 「哪裡得罪您了麼?」 他一個利索扯住金髮男人的手腕往反方向拉去,對方為了掙脫遂不留餘力地帶著二人往隔壁桌上撲,幸好這極近的身距誰也不好使勁,只好將錯就錯地揪著脖子,一副好端端的眼鏡碎在地上。
|
「安德魯桑,老實說...就目前來看可能人選的反應來看,雷迪格勒桑與莫雷桑看起來不太像協助者,貝爾桑似乎沒有表態。」
「.....樁醬的部分....不知道是否是我的私心,可是今天給她機會問我投票事情時,似乎被她躲掉了....我會再表態詢問樁醬的。」
「另外如果真要穩健行事的話....那麼如安德魯桑所說的,各位必須放棄護短?」村上的音調有些遲疑:「而且如果真決定如此,我希望大家的票集中一些,安娜桑、衛斯理桑。」
「老實說,我不認為我是甚麼正義之人,我的出身、我的思緒都跟『正義』兩個字沒有半點關係,我加入行動的原因終究只是不想被那個下三濫的騙子利用罷了。」此時的威廉才終於重新拿起反叛者們的對講機,道出了些自己的想法。
其實他一直都聽著,只是想整理好這幾天混亂的情緒再開口。
「但這並不代表我會反過來背叛你們,雖然不是正義之人,我終究會秉持自己的原則,而背叛是我最不想做的事情,因此關於昨日傳送對象的任性,我道歉。」
也正因如此,他先前才會猶豫不決吧。
「回歸正題,從我昨天與葉宗瀚相處時的交談來看,我可以直接向各位確認葉宗瀚正是轉移裝置持有者。
另外,雖然我懷疑莫雷和雷迪格勒的意見或許有影響到他,但我認為他仍在懷疑村上,不過應該暫時不會把先前投給亞特萊姆的安德魯當成反叛者。」
至於同時被他給保住的那個總裁...... 既然不甘自己的事、也並不確定是否是不知名的同夥,那就算了、乾脆別說。
「然而這都還存在變數,單就目前而言 我僅能確定他說過自己暫時還不會使用儀器一事。」
「至於村上的問題:我認為表態是必須的,或許不必全員、但最少必須留住一個持有傳送裝置/*有咬單*/的人,這樣我們才能繼續掌握局勢。」他的聲調中似乎沒有情感,冰冰冷冷的、猶如一台機器一般。
「最後,如果要集票的話就請給我一個確定的答覆,那我就會跟著投給各位要集票的對象。
如果沒有要集票的人,那麼安娜托莉是否要說自己是P326型物件偵測儀持有者/*占*/就會成為我判斷的依據。
如果選擇表態,我就會以栽贓的名義投給莫雷,如果選擇不表態,我則會投給雷迪格勒。」
說到這裡,他停頓了一下。
「另外,傳送人選的話,如果要利用葉宗瀚的儀器,那依我之見就是從剩下的三人中隨便挑出一個都好,但若是想除掉葉宗瀚這個不確定因素......」
威廉似乎又開始猶豫,然後從對講機裡甚至傳來了幾聲低語,聽的懂法文的人或許能認出那些髒話吧。
過了一會兒他才又重新開口。
「如果想除掉這個不確定因素,我認為傳送走他會是個好選擇。」
「安娜桑暫時不需要跳出來表態,」村上有些疲累地說著:「反倒讓我借用各位的身分吧/*狼*/,晚點看情況,我可能會直接明顯集票投給雷迪格勒桑。」
「至於傳送人選要選葉桑還是其他人,我仍然猜測貝爾桑跟樁醬是協助者,雷迪格勒桑跟莫雷桑並非協助者,而葉桑,衛斯理桑已經說明了。」
「唉,」長長的一聲嘆氣:「樁醬與葉桑並非協助者,那麼就是貝爾桑、莫雷桑以及雷迪格勒桑其中兩位是協助者吧?」
「如果真要照我之前說的,傳送樁醬,投票雷迪格勒桑,這有兩大前提,1.大家都沒有逃票且票數夠,2. 葉桑確實傳送我離開。」
「不過我很擔心票不集中,是說貝爾桑與安德魯桑的票是如何的關係?安德魯桑委託貝爾桑嗎?還是貝爾桑委託安德魯桑?」
「嗯、因為村上已經拋出資訊了我也就不會有下一步舉動了。」思考了一下。「我認為場上的優勢已經基本上很明確了,至於莫雷我認為他應該也不是協助者,所以傳送對象我賄選莫雷吧,集票的話,我比較傾向於村上說的椿啦——老實說如果之後要對峙的話讓她在不太好吧?」
「我知道了....不過害怕莫雷桑會有什麼裝置會暫緩一天消失/*人犬*/」
「所以,
傳送樁醬,投給莫雷桑?
以防萬一,我現在非常非常希望葉桑記得要傳送我,不然,明天絕對是處理他跟我。」
「哼、既然威廉都這麼說了。那我也就直言自己今天希望能處理掉葉吧。可事實上……我觀察到總是委員會那兒的效率最高/*吊為第一優先*/,要真正除去後顧之憂,今天果然害是得把票集在葉身上。以免我們的行動不夠快速/*咬序應該是在投毒之後*/。」
「你還能接受麼?威廉。
假定在集票的這點你無法承受,我可以理解,那這樣我今天會希望就處理掉隨便兩個咱們以外的人吧。畢竟除了葉以外,其他人都不是什麼多大的隱憂。」
「我的票都是自己投的,這點無庸置疑。
至於那大總裁呢……前天投給亞特萊姆的票是事先宣告的,沒什麼問題。但要說今天和我們一起集票納米……或許是因為隱約察覺到 我是誰 了吧。」
安德魯聳了聳肩膀,要說直覺上如此篤信,但理智又不允許這般輕易的倒出結論。
「畢竟他是我的戀人,將自己全心全意,毫無保留地交給我,在我們尚未意識存在是什麼之前,一切都無憑無據的理直氣壯吧。」
「....我們要不要確認一下意願?怕時間久了等等各位忘記調整投票裝置,結果變散牌....」
「如果威廉同意,那我的票想投給葉。
假使他無法配合,綜合上述疑慮,我想乾脆就投給莫雷。()
傳送部份我選好椿了,就讓那孩子也去亞空間逛逛吧。」
「對了,安德魯桑,我有事想請問,你覺得留葉桑下來,他會送走我嗎?」
「老實說我一直很猶豫這個賭注,最好的狀況是讓他送走我,人頭直接減少3個變成3:3平局。可是,這賭注最後怕的是他選了你們其中一個人送走。」
「 ...... 」對講機那頭只是一陣沉默,好一會兒後他才開口回應。
「我知道了,我今天會將票投給葉宗瀚。」
口頭上確定了他對於集票的同意,但卻不清楚他真實的心理。
「另外傳送人選,我也已經將椿設定為目標了,如果沒有其他變動,那我想我今天就這樣了。」
「之於葉而言,你恐怕是最顯而易見的異端了,即便如此,而他也甘願使用儀器,沒有不處理你的理由吧?
況且,對一個普通探索者而言,並非真正意義上的小偷,但又能和偷竊者溝通的人,或許也不在一般的考量範圍之中?/*占轉狂*/」
「不過他會怎麼使用儀器,對誰使用,造成三對三的局面對我們而言也是存在著危險,我不喜歡賭根本就沒有籌碼的局,所以才希望今天可以投給葉。」
「我知道了.....」村上嘆了長長的一口氣,原本希望葉桑可以今天就在故鄉將自己送走劃下旅行句點,跟樁過去亞空間找其他人聊天玩耍什麼的,不過....「為了各位的理想,這決定似乎是最明智的。那麼,明天集票其中一個人以及傳送我就能結束這一切了....請容我發表總結吧。」
「投票:......葉桑.....
傳送:......樁醬......」在念名字的時候停頓了好長一段時間,最後才把名字唸完。
「請各位記得調整投票儀器,安德魯桑、安娜桑還有....衛斯理桑....」
「對了...我要在表頻集票嗎...?還是請大家委託給我...?」
「別了,如果在檯面上指定要投票給誰,勢必會造成其他探索者的恐慌吧,沒有什麼比連名帶姓的威脅更嚇人了,就和看見自己某天出現在花邊新聞的頭版一樣恐怖。」
「如果想達到提醒或呼籲的效果,我認為希望協助者能委託自己就行了。」
| >>51「暴力只會帶來更多暴力。」 人類卻深深沉浸在暴力帶來的短暫滿足感與優越之中,就如同組成政府的反覆過程即是一齣荒謬且充滿超現實色彩的荒謬劇。現代,我們自詡創造了上帝,卻未曾消泯斷柱上的蔓生青苔,甚至人類的歷史本身,就在周而復始地重複歷史,如此洽切地承受遺憾。 安德魯起身整理起被扯亂的外套與領帶,碎掉的眼鏡倒是怎麼樣都無所謂。他抬手揉了揉貝爾納狄諾的左邊臉頰直至耳根,彷彿在安撫渾身炸毛的憤怒叢林貓。接著將對方的腦袋撈近自己幾分,用低緩的語調說了: 「如果我真的和他打起來,豈不是我們都會受傷麼?」 製造怪物的人可不想成為怪物,安德魯松石綠眼睛中映照著的是貝爾納狄諾的顏色,「不過假使是為了你,說不定我哪天也會向人大動干戈吧。」因為貝爾納狄諾即是一種信仰,相信一切、相信一切的一切,相信最大的是愛,不用解釋、不用道歉──只有無法被理解的東西,才能解釋所有不能解答的問題。 放在哪種例子中都是一樣的。安德魯越過視野,意有所指左近的一對戀人。 >>@3 >>@2他想他知道這個人,單方面的知道。 沒有人會真正瞭解一個人,一切停止不是在於你真正認清了,而是終於停止想像。不過安德魯至少知道他是法布里奇奧越過千山萬壑盛夏寒冬都要苦苦等待的人。 而這義大利男人有這種魔力:會讓人感覺到自己是世界上最幸福的生物。比沒有腦袋思想的單細胞存在更簡單明亮快樂。 「拉法羅先生?久仰大名了。法布里奇奧先生常談到你,但我今天第一次曉得你有這麼硬的拳頭。」
|
| (a6) 2018/08/24 (五) 02:47:07 |
| 他們這些『先進人士』,總是對著日出之國有著不切實際的幻想:武士、忍者、俠義精神……安德魯認知的日本,則是個更快更擁擠的地方,每個人臉上都掛著比砧板上魚肉還緊繃的面具,再者就是比歐美各國還要先進的魔礦投射產業,帶來巨大利潤的同時,滿足全世界的聲光娛樂。 即便如此,日本這地方自然文化保存任何國度都望其項背,用眼睛觀賞正好,相機記下則太過奢侈。 >>84 >>n0十七世紀的日本,櫻花如吹雪般在眼前散開,此情此景譬若夢境,事物靜止、失去度量,唯繁花盛開的三月,光線洞穿雪白而多神靈的國度。安德魯暗自在心中佩服這個民族對美的重視。 「神社是……這個標記的地方麼?」 安德魯指著以漢字寫著伏見的位置,隱約記得這符號代表的意義,不過隨著腕部挪動,男人發覺自己身上的裝束被改為一襲蕨灰色的和服,還有……白色的長褲?如果他有對於日式衣著的知識,便會曉得自己身上是 半着 ,和下半身 馬乘袴 的搭配。 「我覺得自己活像是來拍照的外國觀光客。」 說到拍照,安德魯可是第一時間就發覺自己的相機再次灰飛煙滅,取而代之是腰間的沉重鐵器──武士刀。冰冷的感覺很踏實,讓他想起了自己遺失多年的格鬥軍刀。 刀身鑄有黃蜂在蕨紋中央的家徽,安德魯滿意地端詳著這圖案,心想哪天《底波拉日報》發行來日本,就用這紋樣作為商標吧。
|
| >>95日子就彷彿夢一樣的過去,最瘋狂的不是戲劇或故事,而是自己完整無缺的那份清醒。在太過美麗、太過缺乏汙濁、缺乏粗鄙和真實的景象中,安德魯牽起貝爾納狄諾的手,三月薰風撲面寒涼。 像一則啟示,一則黑夜。譬若竄焚理智的邦國,這是多麼不可思議的體會?目眩神迷,他看著身旁的戀人,突然覺得整個世界都是錯覺也無所謂,至少這份油然而生的幸福和滿足萬分真實。 「呵,沒錯。我們的確是來自外國、走馬看花的觀光客。或許是來渡第二次、第三次蜜月的情侶,可惜我們在未來總找不出時間……」 當日子像火像炙熟的語言,燒盡我烏黑而年輕的皮毛──毀滅實屬一向成就,除去不議論愛或憂愁。 「每個人類都是一樣的,又或著,沒有一個宗教種族性別的人全部一樣──」我們太習慣用它來簡化問題,人們恐懼、慌亂、不安,只為了找尋一個共同被分類的信念,不問對錯。然而人群激動的時候,你應涼薄;人群奔跑時,你該駐足。 你的身體就是你的國土,你的思想就是你的律法。除此之外再無其他,你想要什麼樣的法律?你想要什麼? 「但無論如何,都不會有第二個人,讓我愛上你像這些都不重要,什麼都不再重要。因你是我唯一的信仰。」 他握緊那被自己牽著的手,看著好遠好遠的山嶺、樹木、花草……這些東西甚至是立體的、是有味道和溫度的。然而他們都比不上貝爾納狄諾給予自己的一切。 安德魯像是有點摸不著頭緒自己究竟在說些什麼,顯見地刻意轉換話題,可能是提及日本的生食文化自己多麼嚮往,還有武士道與騎士精神間的相似與相異……諸如此類,伏見很快就到了,在長長的,彷彿修行之路一樣的樓梯盡頭。
|
| >>100第一次被如此洶湧的恬靜輕托,安德魯頓時整個人都說不出話來。真正的靜一靜甚至不是靜的,靜一靜兇猛吵雜,像個革命的廣場,各種領袖都有意見,各種意見都有領袖。 然而此情此景卻真正讓他感覺到超然脫俗的一種頓悟,好像身體中的宇宙被翻轉,最外層是靈魂、是需索,是那些恐怖秘密幽微血腥──全都坦露無遺。 數以千計的鳥居在頭頂上構成一座赤紅色穹頂,那磅礡景緻多艷麗。美大過於恐懼。 「東洋的宗教聖地真是遠遠超出了我的預期,看來只要繼續前進,勢必就能有別的事物打破我的舊典範……」 他想起了聖地羅馬,那是個君王和聖徒的城市,也是小偷和妓女的城市,其中的分別並不明顯:君王可能是小偷,妓女也可能成為聖徒。一邊是金碧輝煌的梵諦岡,一邊是乞丐和流浪者。毋須分辨黑白,世界是深淺不一的灰,一切同時存在。 而日本京都的伏見稻荷大社,則是個更純粹的地方。祂代表著毫不混亂、秩序又虔誠的信仰,即便我們深知信仰之中最重要的是『信』,別問對錯,信就對了──然而此處依舊是安德魯見過最為溫和的勝地。 「是啊。」 他不怎麼多做思考就回答,像是從水中浮上來換氣。 「我相信你,也相信自己的推論。親愛的貝爾納狄諾……我知道你是誰,你做了些什麼,但我情願相信你。 那麼,你會相信我麼?相信我的判斷,還有我的推測?」
|
尚無新的發言。再次讀取
上次讀取時間 --:--:--
[1]
[備忘 自言備忘 匿名備忘/履歷] / 發言欄
情報
序章
第1日
第2日
第3日
第4日
第5日
第6日
第7日
末章
結束
/ 最新
視點:
人
狼
墓
戀
少
靈
九
全
管
返回首頁