379 ❖《The Core Of Pirate》❖
情報
序章
第1日
第2日
第3日
第4日
第5日
第6日
末章
結束
/ 最新
[1] [2] [3] [4]
[備忘 自言備忘 匿名備忘/履歷] / 發言欄
視點:
人
狼
墓
戀
少
靈
九
全
管
全部顯示
菲尼克斯號處女航即將啟程!
這是現今科技的最前端代表——水空兩用輕航艇,船體採用蒸氣動力,起飛時會揚起鋁製支架將氣囊充氣,外觀上就像飛行船。本輕航艇的飛行目的地是阿拉斯加。前三天由大西洋向北航行海路,行經加拿大時起飛,預計10天左右即抵達。
因為是載客人數不超過20人的輕航艇,中途不用換船,抵達日程又短,這班阿拉斯加直達機可是一票難求,在外面一張票喊到了5萬美金。
| 「歡迎登船,歡迎。我是菲尼克斯號的船長湯普森。」湯普森笑得和藹,向貴賓們伸出了手:「貴賓請讓我檢查你的船票,船員請出示工作證。」
|
| /*抱歉!村莊詳細故事今天晚上會再更新,請稍待。 基本上就是大家要搭飛船去阿拉斯加的故事,看是要淘金還是投資都可以,中途會遇到海盜跟美人魚。船上有核心工匠。 (懶人包) (#0) 2018/04/23 (一) 19:17:46 |
| >>0「這是船票。」 男人把手上的金色票券遞給了船長,他皺著眉頭似是不適應夏洛特的陽光,又似不悅這裡的海風。 他在托運處放下了兩箱行李,逕自往船上走去。
|
| (a0) 2018/04/24 (二) 01:54:48 |
| (a1) 2018/04/24 (二) 02:21:55 |
| ——他愛我、他不愛我、他愛我、他不愛我—— ————不,這些一點都不重要。—————
麂皮短靴的跟敲在蒸氣船的跳板上,瑪莉亞耶一手提著皮製的行李箱,一手握著船票,伴隨鏗鏘的足音登上蒸氣船。
「船票,這樣就好了嗎?」用食指和中指回夾住金色的紙張,把帶字的一面展示給船員看。對方示意放行後,瑪莉亞耶稍稍把遮陽帽的帽沿壓低、提起厚重的長裙下擺踏步跨進甲板。
紫色的高腰連衣裙配上飾有黑色蛋白石的項飾,瑪莉亞耶看起來就是一個備受寵愛的少婦。墨綠色的雙眸沿著平板上指示牌移動,她的表情像此時的大海一樣平靜,誰都沒辦法想到、她此行的目的是為死在阿拉斯加的丈夫收屍。
|
| (n0) 2018/04/24 (二) 19:55:10 |
| (n1) 2018/04/24 (二) 19:55:23 |
| (#1) 2018/04/24 (二) 19:56:31 |
| (#2) 2018/04/24 (二) 20:00:04 |
| (a2) 2018/04/24 (二) 22:17:01 |
| >>0「船票在這。」維洛桑從厚厚的隨身記事本中翻出了夾在裡頭的其中一張票券,遞給眼前笑容可掬的男子,「這樣就可以了吧?」 深深的呼了口氣,維洛桑提起沉重的皮箱,一步一步的踏上甲板。 皮鞋鞋根敲擊木製的地板,發出規律的喀喀聲。 要弄到這的船票還真是不容易啊…… 揉揉不知不覺間又蹙起的眉心,維洛桑只想趕快找到房間好好休息。
|
| (a3) 2018/04/24 (二) 22:37:18 |
| (a4) 2018/04/24 (二) 22:45:32 |
| 摻了點沙的海風將她玫瑰粉的長髮吹起,在這個即將邁入嶄新世紀的年代裡那是不常見且不自然的髮色,但身為表演工作者的她染上這顏色也沒什麼奇怪。
春天的暖陽宛如鎂光燈一般灑在女子標緻的臉上,她淺淺的笑若隱若現、不凡的氣質自她身上散發,若是從眼前經過,不免讓人多看幾眼。
黑色的高跟長筒靴搭著華麗的粉紅色禮服,她正是那位在演藝圈裡赫赫有名的花腔女高音,甚至有許多粉絲都誇她是整個北半球最厲害的女歌手。
「這個先給你吧?等等也幫我一起繳給船長先生。」蘿莎將她的那張金色船票從皮包中拿出來遞給身旁的哥哥後便心不在焉地張望著海港的一切,不過才剛回過頭去就看見了一票人熱情的往她奔來,沒過多久就已將女子給團團圍住。
死忠粉絲們一個個在她身邊忘情地尖叫、拿著簽名板和麥克筆或鋼筆央求著她的親筆簽名,而蘿莎也配合的一一給予回應,然而這卻讓她難以抽身。
|
| >>0「這艘船可真美。」 沃夫眯起眼睛打量著眼前的飛行船,讚嘆夠了之後才走到船長面前展示手上的船票,咧嘴一笑,「令人期待的旅行,對嗎?」 得到放行的回應之後就往船艙走去,沃夫順著指示牌往前走,看到幾名在他之前上船的旅客,拉了拉身上打著補丁看起來有點破舊的衣服,沃夫不以為意的哼著歌,找尋著自己的房間。
|
| 蔽天的蒸騰白霧佔領湛藍色的天際,美若畫,卻虛如夢。 夏洛特。這裡比曼哈頓溫暖得多,但遙不及地中海的晨陽暮靄 浪漫;不過,無所謂,這片新大陸多的是錢和機會!也許貝爾納狄諾就是個活生生的正向例子——他做夢,夢竟成真。 而現在:他造夢。 這幾乎收攬了整個下城區民工的總裁 頭頂高帽,身著質料上乘的晨禮服,卻突兀地生了張南歐面孔;然,感謝族群友好的大熔爐,這並不多麼影響貝爾納狄諾於美利堅的地位。 >>4「當然。」 他隻手接過那張道盡財力地位權勢的薄薄紙片,和自己的一併插在塞著蕾絲帕巾的胸前口袋。生意人的腦筋總是轉得快,向前不到兩步的距離又忽然問起他那外型嬌豔的胞妹:「嗯?待會妳想……」 越肩回首,卻見蘿瑟娜蒂諾已經遭如影隨形的粉絲團以迅雷不及掩耳的速度給包圍了。 「喂、喂,今天可不是粉絲簽名會。」 貝爾納狄諾臉色不太好看地厲聲道。他一個箭步撞進人群,向前舉起手杖,一把勾住蘿瑟娜蒂諾的禮服後領,不大溫柔地將人拖了出來,在一陣驚嘆和呫囁之間霸道以持杖之手緊摟女子,直至登船木板前。
|
| 貝爾納狄諾覺得不帶保鑣確實麻煩,但基於私人行程的保密,也只得忍忍了。 (a5) 2018/04/25 (三) 00:48:34 |
| >>0「 貴 安,湯普森閣下。」 他戴著鵝黃色皮手套,遞出二張金閃閃的票券, 「兩位。」再附贈了個紳士標準款的禮貌微笑後,便執起身旁女伴的手,登上氣宇巍巍的菲尼克斯號。
|
| (a6) 2018/04/25 (三) 16:59:21 |
| >>0「啊啊~接下來要麻煩您的照顧了呢?湯普森先生?」 克里斯雖說雙手將船票遞給湯普森船長,但語氣上還是飄忽得令人有種想揍人的衝動。要是手上的傳票有思想的話,一定是抱怨著怎能讓這種人拿到教會特別向外援求贊助而獲得的船票? 但可惜的是船票不會說話、事實就是教會沒有年輕人可以幫忙拓展「業務」,所以才會讓克里斯這樣的傢伙前往阿拉斯加。 克里斯一邊哼著聖歌一邊走上階梯,似乎心情不錯。
|
| (a7) 2018/04/25 (三) 17:51:30 |
| (a8) 2018/04/25 (三) 17:54:18 |
| (n2) 2018/04/25 (三) 18:18:53 |
| 又回到美國了。 這是塊不定的大陸,死去革命的遂驀然奮起──求生,咀嚼,和黑夜與陌生物肉搏。人們觀想無面目的神祇,自遙遠的大西洋彼端飄洋過海降臨。 安德魯拿起相機,拍下( >>n2)菲尼克斯號頂上煙花,象徵不死鳥重燃的火焰綻放,教導他光和影的戲法。 男人還未弄懂夏洛特市什麼概念,或著北卡羅萊納州是個什麼概念,總覺得自己還在水面上漂浮。修改幾篇公司傳來的報章,簽署文件……港口邊聚集著大量的民眾:站著、睡著、幫身邊男人整理儀容的女人、每句話都要問好幾次的店主。 構成傍晚斜陽照射的每張面容每種陰影,不知怎麼,很難讓人不手足無措。 彷彿思想都被擠至角落的幽靈──他寫下: 在這裡什麼都是可能的,所以什麼都無法令我訝異,夏洛特的每個人都有一種尋求刺激的虛無感。那麼,我也就覺得更虛無了。對面的工地就像一塊皮膚病的傷口,乾巴巴的看著喉嚨發疼。男人背起身上簡單包袱,清醒的登船。
|
| 「嗨、我要上船。」 他將金色的船票遞給湯普森 ( >>0),爽朗的微笑展示出以熱情包裹的友善生疏。 「希望我還來得及喝杯餐前酒。」 ( >>n2) 安德魯擺了擺手,這動作隨興颯爽,彷彿他是這項項目的運動選手,或與之共同演化了好幾千年。 希望能有香檳、威士忌(不好也不壞的那種即可)或醉人的美麗畫面。
|
| >>6強勁的力道將她拉出人群、摟入懷中,蘿莎差一點沒反應過來,直到男人將船票遞給船長後才回頭向仍未散去的粉絲們拋了個飛吻。 「剛才謝謝了,哥,不然我真不知道會被困住多久呢。」她無奈的笑著說,跟著貝爾納狄諾一起走上甲板。 有時太有名氣也不是件好事,蘿瑟娜蒂諾每次在外遇到這種熱情粉絲的包圍時 都不免希望自己是個無名小卒,但現在的日子也挺好的,她並不是不喜歡這樣子的生活。 再者,如果自己真的一點名分也沒有,大概就無法搭上這艘飛行艇、跟著哥哥去阿拉斯加遊玩了吧。
|
| 看向絢爛煙火,克里斯只是覺得果然是奢華之地,雖然看菲尼克斯號的外觀就知道了,但仍是在刷新他的新認知。 來到宴會廳打量了四周、踏在厚絨地毯上,克里斯印象中只有小時候家裡狀況還過得去的時候,跑到別的核心商人家時才曾見過。但現在的他在意的不是 宴會廳有多華美,而是在意有沒有乾乳酪能吃,那是他小時候懷念、長大卻無法輕易獲得的滋味,在這之間能陪伴他的無非就是馬鈴薯馬鈴薯跟更多的馬鈴薯。
|
| /*滿員大感謝! 但因為有朋友申請28號開村,所以會將村莊延後到28號開。旁觀有開放遲到旁觀,如果想多玩一隻角色的朋友可以雙開,村配置和劇情概述明天一定會出來,這麼拖不好意思(土下跪 (#3) 2018/04/26 (四) 01:04:39 |
| >>12「哈!客氣甚麼?」 貝爾納狄諾揚起下頷,大氣地擺了擺手。看來,剛才的一點小紛亂,顯然毫不影響他的大好心情。 「妳呀——就是對他們太好了。」 他以建議的口吻、說教的句式發言:「像妳這樣的名媛,應該保留更多的 神秘感,讓那些……追隨者,霧裡看花 花更美,同時替自己保有更多隱私。」這是個逐漸開始注重人權的時代。忍耐著沒說出『跟屁蟲』或『蒼蠅』等字眼的貝爾納狄諾,自認已經很注重該有的禮節了。 >>n2色彩艷麗奔放的煙火劃開晚宴的序幕。登船入室,便見大廳恰到好處、典雅且不過於雍容奢華的裝潢擺設,樂聲悠揚,唱機優秀的臨場感令聆者彷彿可以見得劇組表演的姿態;他又嗅得一旁飄來的食物香氣,定睛一看,各式佳餚美饌盡收眼底。 這麼環顧了圈,貝爾納狄諾很職業病地在心底估算了會兒這晚宴的價碼……嗯、也該如此,畢竟那票可不是隨隨便便可以弄到手的。 「哼、挺不令人失望的。」 這礦業公司的總裁老是掛著和藹可親的笑靨,吐出來的讚賞之詞卻是比自然蘊藏的紅鑽石還稀少得多。「我可人的蘿莎,妳想先回房裡休息,還是待在這兒?」不過妹妹是個例外。
|
| 克里斯很認真的看著窗外景色,拿著乾乳酪一面吃著,要不是服裝所致,看不出是個傳教士。 (a9) 2018/04/26 (四) 10:45:24 |
| 他從襯衫口袋裡掏出了一副眼鏡掛上鼻樑。 其實安德魯根本不需要清晰的視線也知道這兒會有些什麼,宴會很好,無論男人參與過多少次,也總會有它動人的地方。這艘飛艇就像個小城鎮,應有盡有,只是全都放在一個船裡。
男人又寫下:身邊的乘客則是和我一樣所費不貲來到船上享受這些顯然在陸地上顯得沒這麼享受的享受。
他將鋼筆抵在下顎,收起手紀。真沒想到一個句子裡面竟然能塞得下三個享受。
安德魯又隨便拍了幾張照片,意興闌珊的調整相機上純白魔礦的折射角度,對著湊近吧檯邊替自己倒了杯威士忌。冰涼的灌進喉嚨──比預期的還要更好。
|
| >>15這個男人從走進宴會廳就只是在寫著東西,在宴會廳讓他的行為更顯突兀,克里斯只是好奇地正打算從那男人的後方接近、探頭探腦時,哪知道那男人只是拿出相機隨意的拍了幾張照片,他趕緊拉開距離。
|
| 人之所以是種社交的動物,在於許多細節。諸如可以感覺到他人的凝視或目光,彷彿人不只能用眼睛看,還有渾身的汗毛或皮膚或第六感都會使勁地瞧。再告訴善於胡思亂想的大腦情報。 大腦感受到了目光。( >>16) 「嗨,先生。」 安德魯擁有一雙松石綠的眼睛,和奪去他一部份靈魂的國家的清晨是相同顏色。 「我有詢問過了,公共區域都可以拍照。」 他說起話時依然帶著一種友善熱情的生疏,拇指在調整相機上的黃銅旋鈕。無論是作為媒體大亨或自由攝影師,男人很清楚凡事都得照著規矩來。
|
| >>17「啊、不,並不是那個意思。」見到對方先行解釋自己拍照的行為,克里斯只是有點意外。 「只是覺得在宴會廳寫寫東西拍拍照挺稀奇的。」總覺得自己這樣從後方觀察別人被抓到有點困窘,語氣聽得出有點慌張。 「失禮了,我是克里斯,是名傳教士。」見到對方的氣勢,克里斯不自覺的整理一下自己的儀容與心態,也許是跟他幼時那嚴肅的父親有些相像吧。
|
| 克里斯默默的將乾乳酪收到口袋中,畢竟與他人聊天手上有食物不太妥。 (a10) 2018/04/26 (四) 16:53:20 |
| >>18「安德魯。」 他伸出隻手,試圖重寫一個友善的開端。在明白克里斯並不屬於找自己麻煩的一群後,揚起了個輕挑的微笑。 「我是攝影師。」 他更樂於自許是一名獵人,帶著行李離開,並永遠不知道外頭有些什麼等著。或許是一個畫面、一隻活物,或此生此世的絕無僅有。 誰知道呢?就是因為不知道,所以才有尋獵的價值。安德魯會帶著這些戰利品歸來,支解、整理……休息並等待下一次的離開。 「在知道真相後,所有困惑就不這麼迷人了,不是麼?」 如果他說自己是馬坦薩斯的屠夫或森林保育官,便會生出更多的謎團吧。男人接著隨口問起:「你從哪間教會來的?在東岸麼?」
|
| >>14「這你就說錯了,對粉絲們好點是我工作的一環啊!否則,我的公演就沒人想來啦。」 蘿瑟娜蒂諾笑著回覆哥哥的話,反駁那個不搭理粉絲的提案;確實,有時她會很困擾,但那也不代表她不願意為如此支持她的粉絲付出一些心力去反饋。 當然,被跟蹤或收到奇怪郵件之類的事,還是敬謝不敏。
|
| >>n2那令人感到賞心悅目的煙火在天空中綻放絢麗的色彩,短暫地吸引了女子的注意,直到廣播響起,她才跟上貝爾納狄諾的腳步,進入喧鬧的會場。 彷彿是一場公演結束後的慶功宴。蘿瑟娜蒂諾對於這種場面早已不會像一位來自鄉下的純樸女孩般興奮蹦跳,反倒是能駕輕就熟地應對自如。 她順手和從旁經過的侍者取了一只盛著香檳的高腳杯,將散在身後的秀髮一併向右撥至前頭,讓白皙的肩、背 裸露出來,這樣的一個誘惑人心的美魔女,想必路過之人不多看幾眼都覺得會對不起自己。 「我在這兒待些時間吧?現在其實也不怎麼累,等等睏了再去小睡下……或是,醉了。」 蘿莎頑皮地笑著說。但,身為她親生哥哥的貝爾納狄諾一定不會不知道,那是最不可能發生在她身上的兩件事了。
|
尚無新的發言。再次讀取
上次讀取時間 --:--:--
[1] [2] [3] [4]
[備忘 自言備忘 匿名備忘/履歷] / 發言欄
情報
序章
第1日
第2日
第3日
第4日
第5日
第6日
末章
結束
/ 最新
視點:
人
狼
墓
戀
少
靈
九
全
管
返回首頁