379 ❖《The Core Of Pirate》❖
情報
序章
第1日
第2日
第3日
第4日
第5日
第6日
末章
結束
/ 最新
[1]
[備忘 自言備忘 匿名備忘/履歷] / 發言欄
視點:
人
狼
墓
戀
少
靈
九
全
管
| (a1) 2018/04/24 (二) 02:21:55 |
| (a3) 2018/04/24 (二) 22:37:18 |
| 蔽天的蒸騰白霧佔領湛藍色的天際,美若畫,卻虛如夢。 夏洛特。這裡比曼哈頓溫暖得多,但遙不及地中海的晨陽暮靄 浪漫;不過,無所謂,這片新大陸多的是錢和機會!也許貝爾納狄諾就是個活生生的正向例子——他做夢,夢竟成真。 而現在:他造夢。 這幾乎收攬了整個下城區民工的總裁 頭頂高帽,身著質料上乘的晨禮服,卻突兀地生了張南歐面孔;然,感謝族群友好的大熔爐,這並不多麼影響貝爾納狄諾於美利堅的地位。 >>4「當然。」 他隻手接過那張道盡財力地位權勢的薄薄紙片,和自己的一併插在塞著蕾絲帕巾的胸前口袋。生意人的腦筋總是轉得快,向前不到兩步的距離又忽然問起他那外型嬌豔的胞妹:「嗯?待會妳想……」 越肩回首,卻見蘿瑟娜蒂諾已經遭如影隨形的粉絲團以迅雷不及掩耳的速度給包圍了。 「喂、喂,今天可不是粉絲簽名會。」 貝爾納狄諾臉色不太好看地厲聲道。他一個箭步撞進人群,向前舉起手杖,一把勾住蘿瑟娜蒂諾的禮服後領,不大溫柔地將人拖了出來,在一陣驚嘆和呫囁之間霸道以持杖之手緊摟女子,直至登船木板前。
|
| 貝爾納狄諾覺得不帶保鑣確實麻煩,但基於私人行程的保密,也只得忍忍了。 (a5) 2018/04/25 (三) 00:48:34 |
| >>0「 貴 安,湯普森閣下。」 他戴著鵝黃色皮手套,遞出二張金閃閃的票券, 「兩位。」再附贈了個紳士標準款的禮貌微笑後,便執起身旁女伴的手,登上氣宇巍巍的菲尼克斯號。
|
| >>12「哈!客氣甚麼?」 貝爾納狄諾揚起下頷,大氣地擺了擺手。看來,剛才的一點小紛亂,顯然毫不影響他的大好心情。 「妳呀——就是對他們太好了。」 他以建議的口吻、說教的句式發言:「像妳這樣的名媛,應該保留更多的 神秘感,讓那些……追隨者,霧裡看花 花更美,同時替自己保有更多隱私。」這是個逐漸開始注重人權的時代。忍耐著沒說出『跟屁蟲』或『蒼蠅』等字眼的貝爾納狄諾,自認已經很注重該有的禮節了。 >>n2色彩艷麗奔放的煙火劃開晚宴的序幕。登船入室,便見大廳恰到好處、典雅且不過於雍容奢華的裝潢擺設,樂聲悠揚,唱機優秀的臨場感令聆者彷彿可以見得劇組表演的姿態;他又嗅得一旁飄來的食物香氣,定睛一看,各式佳餚美饌盡收眼底。 這麼環顧了圈,貝爾納狄諾很職業病地在心底估算了會兒這晚宴的價碼……嗯、也該如此,畢竟那票可不是隨隨便便可以弄到手的。 「哼、挺不令人失望的。」 這礦業公司的總裁老是掛著和藹可親的笑靨,吐出來的讚賞之詞卻是比自然蘊藏的紅鑽石還稀少得多。「我可人的蘿莎,妳想先回房裡休息,還是待在這兒?」不過妹妹是個例外。
|
| >>20>>21這還不簡單?即使當真無人欣賞妳演出,哥哥也能買下全紐約人的時間,只為替妳捧場。 ——貝爾納狄諾天馬行空地想著。雖然真要搞到這麼多觀眾其實不大可能,但塞滿一整座 大都會歌劇院 這種雞毛蒜皮般的小事,還是輕而易舉的,不過……這婀娜多姿又有一副美麗嗓音的劇院之花,憑藉實力即能座無虛席,何須聘請走路工呢? 「那麼,我現在的工作即是——勝任妳的保鑣。」 語氣堅毅的肯定句不許蘿瑟娜蒂諾有半分遲疑,不許反駁。注意到蘿瑟娜蒂諾執起酒盞,貝爾納狄諾亦向侍者討了一杯竄升氣泡的半透明飲品。接著,同身旁女性舉杯: 「當然,什麼樣的決定都好。」 他們可是來渡假的……至少蘿瑟娜蒂諾是。此行目的地是 阿拉斯加 ——噢、想當然爾,堂堂思庫洛礦業年輕有為的總裁,怎麼可能會放棄這前途一片光明的投資機會呢?
|
| (a11) 2018/04/26 (四) 21:04:02 |
| (a12) 2018/04/26 (四) 21:04:31 |
| >>23先是將杯緣湊近鼻尖,白葡萄果香恬淡而清新,他低聲評論了句:「差強人意。」才勉強甘願放行沁涼的酒精飲料入口。 >>28「偷拍?哈!難道這兒還有狗仔不成?」 他仍舊笑著,但笑得人心裏發寒。貝爾納狄諾故意放大了嗓音,好讓全場、以至於那躲在紅色帳幕後面的老鼠(如果有)聽個清楚: 「要是真有 笨蛋 為不存在的內線消息花五萬鎂搭船,我倒樂意讓他拍個夠。」這總裁發下豪語,字句鑠金,才循蘿瑟娜蒂諾的視線看去……( >>26)哦,失敬失敬,原來是媒體界的帝皇。 「妳說他麼,蘿莎?」 貝爾納狄諾挑起單側眉毛,「那是《蜂報》的總編輯、《自由之鷹》的老闆,安德魯·弗里德曼。」想不到也上了這船……或說:想不到那傢伙不登上這船的理由。不過既然目光對上了,那勢必也該禮貌地打聲招呼,這麼想著的貝爾納狄諾逕自牽起蘿瑟娜蒂諾的纖細玉手,向交談中的二人( >>26)( >>27)步去。
|
| (a17) 2018/04/27 (五) 00:32:57 |
| >>28「嗯?怎麼忽然——提起這個?」 貝爾納狄諾想了想,確實有過這件事。雖然不太清楚妹妹說話的動機,但直覺告訴他……包準沒好事。
|
| >>33貝爾納狄諾大笑,笑得張狂。 「噯——我可沒和你說好,安德魯。」他隻手持杖,單手插腰,禮服外套半敞,幾乎要將每個英文字母分別拆開般緩慢地咀嚼詞句: 「除非,你想做笨蛋。」 卻將此句後話留待作熱絡擁抱之際的耳語。他笑了笑,使足力道拍了拍對方後背,「不過至少,你不會放任自己和豔星在古堡開荒淫派對。」別太介意,這大概是種總裁式的稱讚。 聽著蘿瑟娜蒂諾和安德魯的對話,不免令貝爾納狄諾感到有些困窘,但旋即便煙消雲散——當然了,女歌手和記者的組合。他交替看了胞妹和那群蜂之王,索性半開玩笑地質問起兩人: >>36「嗯?我這做哥哥的,怎麼連張寫真或私人採訪,都沒看過?」 可這男人的話語聽起來,總有那麼點知曉了什麼的弦外之音……?
|
| (a26) 2018/04/27 (五) 19:49:00 |
| >>39安德魯沉穩的聲線彷彿落下湖面的漂石,蕩漾漣漪;一波一波的漣漪觸及湖岸,水花滿濺。貝爾納狄諾少見地收斂了笑容,他突兀地沉默,似是細細品嘗安德魯的反詰,或者,無聲的抗辯。 「…… 笨蛋。」 直盯著對方一雙蒼翠蓊鬱。他深呼吸,最後輕哂。 「嫉妒?呵——過分的指控。」 男人右臂撐在胸前,一副隨心所欲,轉了圈那只鑲有金屬機關的檀木手杖,任由尾端指向富麗堂皇的天花板,又再俐落地使其返回地面,『咚』,發出毫不拖泥帶水的清脆響聲。 「這可是對蘿莎的關心。」 作為她在這片新大陸上、甚至世上唯一的親人,貝爾納狄諾絕對有權力和義務關心至親。 >>40「自由教會、麼。」 貝爾納狄諾始終面掛得體笑容,他以審人面試般的犀利目光瞧著這克里斯:教士袍、十字墜鍊(上頭的灰色礦質使他注目了會兒)……乃至虔誠的口吻,確實挺符合刻板印象中的傳教士形象。 「蘇格蘭人?」他接續質問。 不過未等對方應答,便逕行自我介紹: 「我叫貝爾納狄諾。」簡潔明快。
|
| >>43「原來如此。」 俄羅斯呀……也是個挺遙遠的地方。貝爾納狄諾對於猜測上的小謬誤不以為意,反正無傷大雅,終究只是個先入為主的印象。 「嗯,更精準地說——是那鑲嵌在上頭的玩意兒。」 他自是聽出克里斯的企圖,於是笑了笑:「很抱歉,如你所見,我是一名天主教徒。」但稱不上多麼虔誠。於貝爾納狄諾這樣的義大利人而言,宗教就彷彿精神和肉體那般,是與生俱來的一部分。
|
| >>46堆砌需求心力,積累耗費時間,但破壞,往往只發生於一瞬之間;好比培育盛開繁花:需要花費多少時間、多少養分灌溉?多少心力?可摧毀它們的美,卻僅須一秒一刻。 貝爾納狄諾頓時看來像是尊文藝復興時期的雕塑作品,拄著手杖單手插腰的動作讓身形比例看上去更加勻稱。可他的目光頓時黯淡許多,像水晶球裏颳起鬱綠色的暴風雨,狂風在瞳孔中呼嘯;但,侷限於水晶球內。縱使笑容依舊,仍無法避免地起了不可見的細微變化。 >>45「只能一卷。」 沉默半晌,雕塑總算開口說話。 他舉起左手,將食指以外的指頭抝起,突兀而看似蠻橫。 「安德魯,我向來是個講理的人。」 肯定句,不容質疑。爾後這總裁忽然貼近對方耳畔,緩慢吐出每一個英語詞彙,好讓人聽得明白:「既然你提起款項,讓我有個想法:下一件案子,我給你雙倍酬勞。」當然,於貝爾納狄諾這樣、每天都有傢伙處心積慮想搞垮他的人來說,永遠不愁負面新聞的孳生速度。 他後退一步,頗有探戈的架式。 「但條件是:你只許有一卷膠捲的額度捕捉其它畫面。」 揮霍不需要原因,即使睿智如斯圖亞特,偶爾也會有買下整間雜貨店的衝動。又或者,一切行動皆有動機,即使看似無理。他的嗓音足夠使待在附近的人都能聽得清清楚楚。「剩下的,直到行程結束前,」他說: 「只准拍 我。」
|
| >>47「大概因為,我姑且算是個礦工吧。」 貝爾納狄諾聳肩,說到底這也不算句謊言。 「噢、我很抱歉。」 他隻手撫上胸口,為對方父親的憾事致默三秒。「我在紐約沒有見過這種礦物。」既然是遺物,那八成就是產自俄國吧?貝爾納狄諾不著邊際地暗自猜想;雖然他對其有興趣,不過倘若克里斯不願多談的話,那也無妨。
|
| >>n3盛大的歡送儀式著實吸引人目光,貝爾納狄諾見著妹妹開心的樣子,也隨人目光向落地窗外看去。邊欣賞陸地上漸漸遠去的人群,邊啜口杯中玉液。 哼——挺 有模有樣的。
|
| >>72但,若是他選擇 喪心病狂 呢? 不過、請放心,他當然不會。這執掌數十數百礦坑的大老闆還得供養多少員工、關切股東臉色,偶爾下貧民窟撒錢維持企業形象……經營一間公司真難,就連貝爾納狄諾也偶爾會做做回老鄉種血橙的夢。 只是 安德魯 就好比乾草上的星火,一不小心就會燒了整片原野。喜歡?太過露骨了。貝爾納狄諾收下這個詞彙,但若反質問他,他會選擇說: 欣賞 。 「是,謝謝你提醒了我,該向貴社致上謝意。」 這總裁的謝意聽上去更像種施捨。他動作嫻熟地將檀木杖換手,俐落脫下高帽,帽緣在半空中劃出道絕美的圓弧,停在男人胸前。 他滿意地輕哼,視線掃過蘿瑟娜蒂諾後桀傲不羈地露齒而笑,半瞇起雙眼的樣子彷彿安然踞坐金合歡樹下的一頭猛獅。看吧!沒有甚麼是如今的貝爾納狄諾得不到的……可不是麼?即便很難從他嘴裡聆得讚美之詞,常人仍舊能端倪出他的心喜; 或者,更精準些的用語—— 勝利 之姿。
|
| 貝爾納狄諾將帽子戴回去,準備迎接接下來要發生的事。 (a41) 2018/04/29 (日) 10:40:16 |
| >>77那個熟耳的稱呼,確實足夠吸引貝爾納狄諾注意。 「哈!諾特——什麼風把你給吹來的呢?」 他回首,便看見那任職消防隊的男人出現在宴會廳,遂禮貌地以指輕點帽沿致意。同時打趣地好奇對方的乘船動機: 「閃閃發亮的金子?」 身為投資客的自己,可是有前往阿拉斯加的充分理由。但……消防員?(也許任何人都能有個淘金夢,他偏頗地想)
|
尚無新的發言。再次讀取
上次讀取時間 --:--:--
[1]
[備忘 自言備忘 匿名備忘/履歷] / 發言欄
情報
序章
第1日
第2日
第3日
第4日
第5日
第6日
末章
結束
/ 最新
視點:
人
狼
墓
戀
少
靈
九
全
管
返回首頁