96 巫師狩獵♘Ⅱ
情報
序章
第1日
第2日
第3日
第4日
第5日
末章
結束
/ 最新
[1]
[備忘 自言備忘/履歷] / 發言欄
視點:
人
狼
墓
戀
少
靈
九
全
管
| 「...貝嵐登先生......」 終於記起了對方的名字,卻已經太遲了。 或許是貝嵐登對他的主人所抱持的情感,與自己有幾分相像吧。 認識的時間不長也無所謂,對方是什麼身分也沒有差別。因為認同,所以無條件相信對方。
|
| 「我記得那個死去的小女孩很喜歡說謊呢......雖然身體已經死去,但誰能保證死去之人的靈魂不會說謊?他們應該多少都會對人間有所依戀吧......還有伊恩先生,我並不是懷疑您,但是經由人傳遞的話語或多或少都會有謬誤,我們無法直接與死者溝通,或許有些隱藏在話語間破綻或盲點您沒有發現?」 >>97無聲無息的靠近海斯,好奇的看著對方的動作。 「海斯。」湊在對方耳邊「今晚吃什麼?」
|
| >>124「海斯你不吃嗎?」 「剛剛為了切菜你還差點剁掉自己的手,這麼努力才煮好的料理,海斯你不吃嗎?」關愛的眼神。 >>123「懷疑我也無妨,但請不要隨便懷疑海斯。海斯話少不過是他的個性使然,我絕對相信我的夥伴。」
|
| >>134「沒有任何幫助?!一個人的生命價值難到就要被你一句"沒有任何幫助"給抹滅了嗎!?」 「我認為比起海斯,像您這樣不尊重生命的人更讓人害怕。」 「雖然我也相信在場某些人,以及他們的推論。但我能完全信任的,也只有海斯。」
|
| >>151「我和海斯一起經歷過的事足以讓我信任他。我們在冒險途中每一次面臨生死交關的時候,信任對方並保護彼此的盲點是讓我們活下來的關鍵。」 「若你要說這是盲信也罷,但是對我來說,相信海斯已經成為我的本能反應了。」 「如果我對他的信任對你而言是可怕的,如果擁有能夠彼此信任的夥伴對你來說是件可怕的事,那我也沒有辦法了,說再多你也無法理解吧。」
|
| >>159「海斯不會毫無根據的誣陷別人,更不可能拿我們的友誼來殺害他人性命。」 「不管是教會的人或是巫師,對我而言都是人 、都是生命,我們是不會隨意取人性命的。」 「我並不是為盲信感到驕傲,是對於生命中曾經有人足以讓我交付性命,而感受到自己仍然有活下去的意義。」
|
| /* 中之表示吵架好累需要睡了 明天有活動,所以大約下午5點過後才會上線哦,大家辛苦了 文森特我們不要吵架我們當好朋友(x
|
| /* >>165天啊我沒有看到對不起(崩潰 我可以明天早上回嗎?早上八點要爬起來的人現在還沒睡 感覺明天會死(各種意義上)
|
| >>175「溫德爾先生?!」 趕緊將人扶了起來,感受到對方偏高的體溫。 「生病了嗎...?果然這幾天還是過度操勞了......」小心翼翼的將人扶到村長家的其中一間房。
|
尚無新的發言。再次讀取
上次讀取時間 --:--:--
[1]
[備忘 自言備忘/履歷] / 發言欄
情報
序章
第1日
第2日
第3日
第4日
第5日
末章
結束
/ 最新
視點:
人
狼
墓
戀
少
靈
九
全
管
返回首頁